Saturday, June 21, 2025

Language Interpretation at Translation Agency UK

Date:

Whether your meeting is national or international, formal or informal, it is unlikely to achieve the best results if there are language barriers.

We are highly experienced at facilitating such meetings, and can provide a sensitive, precise and diplomatic interpreting service

We work only with qualified and trained interpreters. They must be able to think and react very quickly and to deliver the speaker’s message with the right expressions, emphasis and accuracy.

We can provide interpreting services for all kind of business sectors:

Travel and tourism

Hospitality and catering

Entertainment

Finance and banking

Retail and wholesale

Manufacturing

Engineering

Telecommunications

Type of interpreting

Simultaneous Interpretation

The interpreter listens to the speaker via headphones and translates his/her speech immediately into the target language without pauses at Translation Agency UK. This approach is appropriate for conferences and speeches that involves a large audience.

Consecutive Interpretation

The interpreter takes notes in a special kind of shorthand during the speech and then gives their translation at the end from memory. This approach is appropriate for speeches and addresses at events such as receptions and banquets.

Whispered Interpretation

The interpreter sits next to the listener and whispers the translation virtually simultaneously with the speech. This is suitable for events involving fewer listeners, such as a one-to-one encounter.

Core strengths

Conference interpreting

Our conference interpreting service has served businesses and governments at events such as conventions, sales meetings, training sessions, board and committee meetings, annual meetings and press conferences.

Escort interpreting

Our interpreter can accompany clients to meetings, interviews, press conferences, dinners and all kinds of official and unofficial functions when informal and instantaneous interpreting services might be required.

Court interpreting

We can provide simultaneous and consecutive interpreters for both the court room and the boardroom. Our court interpreters are screened not only for their bilingual skills, but also for their knowledge of appropriate legal protocols.

Technical considerations

The technical equipment needed for interpretation must be of a sufficient quality to permit good interpretation and proper hearing conditions for the audience. Although interpreters and technical staff work in close cooperation, their requirements are very different and it is generally advisable that separate arrangements be made for each type of service. In most cases our interpreters are trained to work with:

Soundproof booths

Headsets

Microphones

Quality Assurance:

We are a member of the

National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)

NAJIT

We can receive your work in any format:

Web site, Html, Powerpoint, Quark express, Word, Excel, PDF, Email

 

spot_img

Popular

More like this
Related

The Rise of scr66 Pokies in Online Gaming

Introduction to scr66 Pokies In the dynamic world of online...

Join Wowbet9 Pokies for Top Games and Fast Payouts

Step into a World of Premium Gaming Wowbet9 Pokies has...

Winmate88 Pokies: Real Money, Real Fun, Real Wins

The Ultimate Online Slot Experience Awaits In the ever-growing world...

Say Hello to Sparkles and Giggles with Pamper Bus Essex

A Magical Mobile Spa Experience for Young Glamour Seekers When...